為朗讀文章布農族傳說「狗與公主」風波,政大原民中心做回應

一、這篇文章是根據傳說去改寫的,傳說採錄者是李福清(Борис Львович Рифтин, Riftin俄羅斯學者),時間是1992年。

二、傳說原本多源,莫衷一是,無所謂誰對誰不對的問題,也會因為時代風氣的改變,有時討喜,有時討厭。

三、神話與傳說的內容往往質樸原始,元氣淋漓,卻又看來無稽荒誕.背離常理。所以用後人眼光看前人故事常會覺得不可思議,以致於每個時代每個人都可以有新角度的不同議論。但神話與傳說本身應該保留原狀,不宜隨意增刪或改變,因為他們本身就是時代的產物。

四、這篇文章的撰寫者,係根據其父親口述傳說改寫,即前述李福清的記錄。撰寫者的心情與態度我們應予尊重。

五、本篇文章經審查通過,審查人中有布農族。然後經過兩年公告週知,也無人提出異議。是過往兩年為社會所接納。

六、如今,異議出現,這是一種新角度的不同議論,查其議論雖然不帶有對神話傳說本身的理解與包容,但仍有其時代意義,我們亦應予尊重。

七、朗讀比賽的重點在布農語,對於該文的指教,若多放在族語本身,則督促所得的受益必更受用無窮。

八、現將該文暫予撤下,再開會檢討尋找適當處理方法。