本期主題—「媒體的族語節目」是希望能針對目前國內電視、廣播或數位媒體中所呈現的原住民族語發聲節目進行觀察,並檢討族語在此領域中的佔有率及功能,或許目前在數量、品質、人才及收視聽的狀況上仍不如期待,但亦是本期所欲探討的課題,俾能提供讀者了解族語在不同語言領域的活力,並能作為後續族語振興行動的參考。因此,在這一期中的「原教評論」,我們先從「媒體應有的族語行銷責任」、「族語在原民台發聲的困境與機會」、「Malisbunun(族語)原視新聞的亮點」等文題,分別由官、學、教的觀點來逐一評析。進而在本期的「原教前線」則分別就原住民族電視台、族語廣播以及網路的族語動畫配音等面向,分別邀請原民台新聞從業人員、配音工作者、廣播人等分別撰文,由於各領域在行銷族語的方式及專業不同,文章內都娓娓道來,讀者可於文章中一窺其面貌。

 

石阿松先生,是致力於邵族語言傳承的耆老,為邵族語言的傳承與記錄,他投入了相當多的心力,並讓即便是人口數稀少的邵族,也能夠有完整的語言記錄及教材,是原住民界大家所熟知的朋友,因為他的離去,我們邀請簡史朗先生為他寫一篇紀念短文,在本期中藉此來緬懷,亦是原教界送給他的最後禮物。

 

在原教界刊物中持續對國外的原教輿情提供窗口儼然已形成特色,在本期中也收錄了一篇對於「緬甸的民族教育體制」的介紹,這是大家鮮少關注的一個國家,在民族教育體制上有何特別之處,讀者可以慢慢閱讀;另外「愛努民族的信仰與儀禮」則是本刊「認識愛努族」專欄的持續報導,一個在日本北方的民族,其實有著豐富的宗教信仰文化,讀者可以可翻閱內頁來一覽究竟。

 

「媒體的族語節目」或許是許多人平常不太注意的課題,總覺得在原民台好像每天都有播出族語新聞,也看到許多族人演員在戲劇或綜藝節目中出現,族語的露出或許機會很多。翻完了本期原教界之後,無論您是仍然樂觀期待或是不予苟同,族語在媒體的露出勢必仍要努力成長及突破。就如同族語主播在每周一次族語新聞播報前的準備工作一樣,用族語來解釋現代觀念,並為新詞彙創造新詞,是一直持續的行動,不管,收視的觀眾有多少,目的就是為了讓族語們能夠藉由族語新聞來了解時事與新知,族語就是在這樣日復一日的耕耘下,才會出現生機與活力。