文序 | 標題 | 作者 | |
---|---|---|---|
0 | 愛努族的分布 | 林修澈 | |
0 | 愛努語 | 北原次郎太 | |
0 | 學術交流協定書簽約儀式 | ||
0 | 編輯室手記 | ||
1 | 再思「先住民?」―愛伊努族的名稱 | 林江義 | |
2 | 愛努民族的法律地位 | 常本照樹 | |
3 | 台灣原住民族看愛努民族的發展 | 星‧歐拉姆;翻譯︱尾原仁美 | |
4 | 愛努人的現狀 | 竹內涉 | |
5 | 愛努民族是日本的先住民族 | 貝澤耕一 | |
6 | 愛努民族對知床(Shiretoko)世界自然遺產的參與和研究者所扮演的角色 | 小野有五 | |
7 | 愛努民族的歷史文化 | 蔡中涵 | |
8 | 迎向阿伊努族的春天 | 黃智慧 | |
9 | 北海道愛努(Utari)協會簡史 | 竹內涉 | |
10 | 北海道大學愛努‧先住民族研究中心 | 常本照樹 | |
11 | 愛努語學習的現在 | 北原次郎太 | |
12 | 近代愛奴教育史及其研究課題-從制度的俯瞰到實態的解析 | 小川正人 | |
13 | 被封閉的「愛努文學」 | 新井Kaorinda | |
13 | 愛努教育現況:在笨重的支持體系裡奮力做文化復振 | Jeff GAYMAN | |
14 | 「萱野茂二風谷愛努資料館」與「平取町立二風谷愛努文化博物館」的關係 | 萱野志朗 | |
15 | 愛努民族經營博物館的意義 | 野本正博 | |
16 | 台灣和日本原住民人士與共-我的宣教經驗 | 二宮一朗 | |
17 | 一個台灣原住民傳教師在愛努民族的宣教經驗 | Divan Suqluman | |
18 | 我在白老的日子 | 陳靜宜 | |
19 | 台灣全家便利商店Husky公仔牽動Aynu人的Kimochi | 王雅萍 | |
20 | 2007年9~11月會議列表 | 鄭婉春 | |
21 | 北海道大學 台灣‧原住民族法工作坊 | 王雅萍 | |
22 | 政大‧北大 兩個原住民(先住民)中心 簽訂國際學術交流協定 | 李台元 | |
23 | 臺灣原住民史專題計畫—2007年新書發表暨研究成果展 | 廖彥琦 | |
24 | 「Ainu」是兩音節,還是三音節? | 北原次郎太 | |
25 | 「Aynu=アイヌ」的漢字譯名是「愛努」還是「阿伊努」? | 黃智慧 |